今回は英語で飛行機のチケットの予約をしてみます。
何かを注文するときに万能で使えるフレーズ
I’d like to ~を使います。
で予約は
reserve なので
I’d like to reserve~
でも
I’d like to make a reservation~
でもいけますが、ここはネイティブっぽく「Book」を使ってみましょう。
Thank you for calling Hawaiian Airlines. How may I help you? ハワイアン航空にお電話有難うございます。
I’d like to book a round trip ticket to Honolulu. 10日のホノルルまでの往復のチケットをいただきたいのですが。
Leaving on January 10th and coming back on february 7th. 1月10日の出発で、帰りが2月7日です。
予約は「reserve」でも「Book」でも同じです。
ちなみに片道で買いたいときには、「one way」です。
これでOKですが、実際には質問したりされたりすると思いますのである程度のフレーズをみておきます。
When are you departing? いつのご出発ですか?
I’d like a flight on January 10th. 1月10日です。
One way or return flight? 片道ですか、往復ですか?
Return please. 往復です。
Is the ticket just for you? お一人ですか?
Yes, just for me please. はい、1人でお願いします。
Would you prefer a morning or an evening flight? 朝の便と夕方の便はどちらをご希望ですか?
Whichever is cheaper, please. 安いほうでお願いします。
Does that price include taxes and fuel surcharge? その費用には、税金と燃料サーチャージは含まれていますか?
Do you have an aisle seat available? 通路側の席はありますか?
Do you have a window seat available? 窓側の席はありますか?
Will there be a meal? 食事は付いていますか?
I’d like to reserve a vegetarian meal please. ベジタリアン用の食事を用意していただきたいのですが。