前置詞「by」

今回は、前置詞“ by ”を勉強します。

by ”も、基本的なイメージを覚えてから勉強していきましょう。

by ”の基本イメージは、「~のすぐそばに」です。

私は、この前置詞“ by ”を日本語の意味で“ ~によって ”とだけ覚えていたので、大人になって英会話の勉強をし始めたときに、大きな衝撃がありました。

衝撃と言うか、この「~のすぐそばに」と言う“ by ”本来のイメージを覚えただけで、何か道が開けたというか、前置詞“ by ”が、一気に理解できるようになったことを鮮明に覚えています。

以前の覚え方ですと、

by car・・・自動車で(自動車によって)

by telephone・・・電話で(電話によって)

のように、手段や方法しかイメージできませんでしたが、「~のすぐそばに」と言う基本イメージをしっかり認識しておくことで、

by the door. (ドアのそばに)

by the window.(窓のそばに

by the river.(川のそばに

のような、何かのすぐそばにいるイメージが自然にわいてきます。


madogiwa

自動車を使った場合も、電話を使った場合も、どちらも“ すぐそば ”にいますよね。

場所「~のすぐそばに」

「~のすぐそばに」と言う基本イメージを覚えたので、このイメージが強い「場所の“ by”」からみていきましょう。

なんとなく前述してしまったので、すでにイメージできてしまっているかもしれませんが・・・

場所を表す場合は、何か主たる物のすぐそばにあるいる、場合に使われます。

例えば

I want to live by the sea. (私は海のすぐそば に住みたい。)

He is standing by the window.(彼は窓に立っている。)

のように何かのすぐそばにいるある場合に使えます。


sea

それと、場所で使う場合に“ by ”よく比較されるのが“ near ”ですが、違いは「距離感」だけです。

私の以前の感覚ですと「近くの場所」といえば“ near ”をイメージしましたが、もっと近くの場所を表すのが“ by ”です。

つまり、“ by ” も “ near ” も「~の近くにいる、ある」と言うときに使われますが、“ by ” のほうが“ より近い ”場合に使います。

近さのニュアンスは話し手によって変わってくると思うのですが、

私の感覚ですと

by・・・すぐ近く、手が届く、そこに見えているぐらい

near・・・見えていないけど、歩いて2、3分の比較的広範囲の場所

ですので、

I live by the station.(駅に隣接 しているぐらい近くに住んでいる。)

I live near the station.(駅から歩いて3分以内程度のところに住んでいる。)

このぐらいの違いがあります。

ちなみに、地名はある程度広範囲を指すので“ by ”は使えません。

× I live by Kyoto .

× I live by NewYork .

動作主を表す「~によって(受動態で)」

偏って覚えていたせいなのか、中学でこれしか教わらなかったせいなのか、私は、この使い方が一番イメージしやすかったです。

受動態主語+be動詞+過去分詞)を思い出して欲しいのですが、受動態を作るとき、動作主を表すには“ by ”が多く使われます。

例えば

These cakes were made by Hiro. (このケーキはヒロによって 作られた。)

This car is driven by electricity.  (この自動車は電気駆動します。)

とかですね。

ケーキを作った動作主「ヒロ」、自動車を動かしている動作主「電気」です。

手段

一般的な手段

一般的な手段・・・ってちょっと分かりにくいですが、良い言葉が思い浮かびませんでした。

例えば

I bought an expensive wristwatch by creditcard. (クレジットカード高級腕時計を買った。)

のように、何かのアクションを起こすときの手段を“ by ”で表すことが可能です。

この場合は、高価な腕時計をクレジットカードと言う手段 で購入したわけです。


card

I’ll draw a picture by pencil. (鉛筆絵を書きます。)

絵を描く手段は鉛筆となります。

交通手段

手段を表す“ by ”で最もイメージしやすいのは、交通手段でしょう。

I go to school by train. (私は電車学校に行きます。)

I go to work by car. (私は自動車通勤しています。)

このほかにも

by taxi

by plane

by ship

by bicycle

など、by+交通手段で表現することができます。

運搬手段(空路、陸路、海路)

I’ll send a product by air. (航空便製品を送ります。)

Building materials came by ship. (建築材料が船便届いた。)

など、by+運搬手段で表現することができます。

運搬手段の場合は、“ by ship(船便) ” や“ by plane(航空便) ” “ by truck(トラック便) ”のほうが、イメージしやすいと思いますが、

by air 空路

by sea 海路

by land(by road) 陸路

という使われ方もします。

伝達手段

I sent a letter by air mail.(エアメール手紙を送った)

I’ll contact by e-mail.  (電子メール連絡しますね。)

このほかにも

by letter

by fax

by telegram

by telephone

など、by+伝達手段で表現することができます。

方法、理由「by~ing」

方法理由を表す場合は、“ ing ”をつけて、動名詞にします。

つまり

I passed the Bar exam by studying hard.(一生懸命勉強して 司法試験に合格した。)

のように“ study+ing ”にすることで、「~して」「~したから」「~したおかげで」と言う、方法理由を表現します。


a3c573e976a556f33e15fd0d92ecba71_s

勉強をして (することで) ⇒ by studying

I’m exhausted by working hard.  (働きすぎで疲れ果てている。)

働いたことにより  ⇒ by working

単位

時間重さ単位も“ by ”で表現します。

I’ve rented a room by the month. (月単位で 部屋を借りました。)

He gets money by the day. (日雇いで 稼いでいる。)

by+時間 で、「その時間単位で」と表現できます。

他にも

by the hour

by the week

など。

The meat can buy by ounces. (肉はオンス単位で 購入できます。)

by+重さ で、「その重さ単位で」と表現できます。

by grams

by the dozen(ダース)

など。

時間「~までには(期限)」

by ”で時間を表す場合は、「~までに」のように期限になります。

例えば

I must finish this work by five. (5時までに この仕事を終えなければなりません。)

Please return this CD by tomorrow. (このCDは明日までに ご返却ください。)

のように使います。


watchman

そして、よく比較されるのが「until(till)」です。


「until(till)」
も、日本語に訳すと“ ~まで ”になりますが、両者の違いは、完了か、継続かの違いです。

by・・・完了・・・~までに(終わらす)

until(till)・・・継続・・・~までずっと(継続する)

 I must finish this work by five. (5時までに この仕事を終えなければなりません。)

× I must finish this work until five. (5時までずっと、この仕事を終えなければなりません。)

までずっと・・・終えなければっておかしいですよね!!

untilを使うなら、

I must work until five. (私は5時まで(ずっと)働かなければならない。)

になります。

優良教材をお探しの方へ 各英語教材の中から2つだけ厳選しました

英会話をしたいなら

コストパフォーマンス最高で返金保証付きの初心者用優良教材
Hapa英会話

発音を直したいなら

口の中の動きををCGで確認できる発音矯正の頂点に立つ教材
ネイティブスピーク