今回は接続詞「Even though」を覚えます。
意味は「たとえ~だとしても」ですが、ほぼ同じ意味で使える「Even if」と区別して覚えましょう。
「Even though」と「Even if」は意味は同じでも、使う場面はまったく違うことをセットで覚えてしまうとお得です。
Even though・・・実際に「そう」だと言う、事実に基づいた「逆説」なので、
「たとえ~だとしても」という場面で使います。
例えば
Kimi cook dinner even though she is tired. キミは疲れているけど、夕食をつくる。
既に疲れているけど・・・事実です。
Even if・・・実際に「そう」だとは限らないけれど、仮定に基づいて使うので、
「たとえ~であっても」という場面で使います。
例えば
Kimi cook dinner even if she is tired. キミは疲れていたとしても、ディナーをつくる。
疲れていたとしても・・・実際には疲れていません。疲れているであろうという仮定に基づいています。
違いはこんな感じですが、「Even though」と「Even if」は結果が、「逆であること、ギャップがあること」を表現するという共通点があります。
この2つの違いを覚えてから、接続詞「Even though」をみてみましょう。
事実とは逆、ギャップがあることを考えてみると
Hiro bought a new car even though he couldn’t really afford it. ヒロは、本当はお金がなかったけど、新車を買った。
のような使い方が出来ます。
実際にはお金はぜんぜん無いわけではなくて、新車を買うほどはなかったけど、新車を買ったなんてこと良くありますよね。
「Even though」は接続詞なので、2つの文の間に置くのが一般的ですが、文頭に持ってくることも可能です。
Even though he couldn’t really afford it, Hiro buys a new car.
この場合は2つの英文の間に「コンマ(,)」を入れます。