今回は「~みたい」と言う英語フレーズの「It seems like~」を覚えます。
「It seems like~」は、ある程度の期間(長い期間でもOK)、観察したことをもとに「~みたい」「~のようです」「~な気がする」と考えや意見を表現する時に使います。
例えば
いつも行列ができているラーメン屋さんをみて
It seems like that Ramen House is really popular. あのラーメン屋さんはとても人気があるみたいよ。
※ラーメン屋さんはいろんな言い方があると思うので突っ込みは無しでお願いしますね。
みたいに何かを観察して、自分で思ったことを表現できます。
It seems like a lot of people are enjoying. たくさんの人が楽しんでいるようだね。
It seems like everything is going well so far. 今のところ全てがうまくいっているみたいですね。
It seems like you’ve been really busy these days. 最近あなたは、かなり忙しいみたいですね。
It seems like everybody love you. あなたはみんなから愛されているみたいですね。
のような感じで使えるフレーズです。
ニュアンスは少し違いますが「~のように見える」ということを表現する「look like」も似たような表現ですね。
「seems like」のほうが、「~みたい」「~のようです」「~な気がする」自分の感じた考えを表現するので「~かも」が入っているのに対して、「look like」は見た目だけで単純に「~のように見える」と自分が見た感じをそのまま表現するので
よーく観察した「seems like」
と
ぱっと見で「look like」
でしょうかねえ!